(吹奏楽 楽譜)風月同天(ふうげつどうてん) 作曲:浦 雄一
(吹奏楽 楽譜)風月同天(ふうげつどうてん) 作曲:浦 雄一
受取状況を読み込めませんでした
お取り寄せ
▼PDF(スコアのみ)はこちら
▼PDF(パート譜一式)はこちら
★ご注意下さい★在庫のある商品とお取り寄せ商品を同時にカートに入れて決済された場合、「商品がすべて揃ってからの発送」となります。お急ぎの場合は在庫のある商品とお取り寄せ商品を分けてご購入下さい。
※在庫数の記載がない商品は受注生産となります。約7-9営業日で当店に入荷予定です。(土日祝日を除く:印刷所の都合で前後する場合がございます)
※すぐに商品が必要な場合はご購入前にご希望の商品のページより在庫の有無をお問い合わせください。
※決済完了後またはご入金確認後すぐに制作を発注いたします。そのため原則として決済および入金後のキャンセルは受け付けておりません。ご了承下さい。
■原題または洋題:Under the Same Sky
■作曲者:浦 雄一(Yuichi Ura)
■演奏時間:約5分30秒
■出版社:Golden Hearts Publications
■参考音源:You Tube
■スコアサンプルPDFはこちら
■楽曲について:
飛鳥時代から奈良時代初期にかけての皇族であった長屋王(676年または684年-729年)は、仏教の教えを通して平和を実現しようと願い、高名な僧侶を日本に派遣してもらうため、千着の袈裟を唐に贈りました。それぞれの袈裟には、以下の漢詩が刺繍されていたと言われています。(現代日本語訳監修: 李 軍 宮崎大学准教授)
山川異域 山や川は国によって異なりますが(日本と中国は離れていますが)、
風月同天 風も月も同じ空の下にあります(自然の風物は同じです)。
諸仏子寄 同じ仏教徒である皆様に(この袈裟を)お贈りします。
共結来縁 未来へと続くご縁を結べることを願っております。
この詩に感銘を受けた鑑真(688年頃-763年)は、長屋王の死後である753年、視力を失いながらも6度目の挑戦で日本にたどり着き、759年に唐招提寺を開山(かいさん)しました。
本作は、数種類の五音音階を用いて作曲された、小規模な交響詩です。冒頭のファゴットソロは、詩吟の旋律を模倣しています。終結部では、上記の漢詩と相通ずる旧約聖書の一節「見よ、兄弟が共に座っている。なんという恵み、なんという喜び。」(詩篇133:1)に基づいた旋律が、月明かりを思わせる背景の中で奏でられます。
初演は、2026年2月21日、米国・アイオワ州アイオワシティにおいて、作曲者自身の指揮、アイオワ大学コンサートバンドにより行われました。
尚、冒頭のソロについて、やむを得ない事情がある場合は、その一部または全部を省略して演奏することを許可します。
(浦 雄一)
■編成:
※()内の数字はスコア+パート譜セットに含まれる部数です。
Flute 1 (2)
Flute 2 (opt.) (1)
Oboe (opt.) (1)
Bassoon (opt.) (1)
Bb Clarinet 1 (2)
Bb Clarinet 2 (2)
Bb Bass Clarinet (1)
Eb Alto Saxophone (2)
Bb Tenor Saxophone (1)
Eb Baritone Saxophone (1)
Bb Trumpet 1 (2)
Bb Trumpet 2 (2)
F Horn 1&2 (2=opt.) (2)
Trombone 1 (2)
Trombone 2 (opt.) (1)
Euphonium (1)
Tuba (2)
Contrabass (opt.) (1)
Glockenspiel (1)
Xylophone, Vibraphone (2)
W.Chimes, S.Cym., Tam-t. (2)
S.D., B.D. (2)

